» Blog » Ironsworn - gra warta uwagi
19-12-2018 11:19

Ironsworn - gra warta uwagi

W działach: Ironsworn, recenzje, rozważania | Odsłony: 1070

Ironsworn - gra warta uwagi

Wielka szkoda, że nic tutaj na polterze nie można przeczytać o "Ironsworn" jednym z najlepszych darmowych erpegów (posiada też tryb kooperacyjny - bez Mistrza Gry, można też grać solo).

U siebie na blogu pisałem w styczniu recenzję tej gry:

http://ifrytrpg.blogspot.com/2018/01/ironsworn-recenzja.html

A teraz zamieszczam bardziej szczegółowe rozważania o nowatorskiej mechanice tego erpega:

http://ifrytrpg.blogspot.com/2018/12/ironsworn-spojrzenie-po-roku.html

Komentarze


John Connor
   
Ocena:
+1

Bardzo miło zobaczyć, że jest tu jeszcze trochę RPG. 

System wygląda całkiem zgrabnie i pograć sobie można. Dzięki, że wrzuciłeś tu wstawkę o nim.

Kaworu, może byś tak przetłumaczył?

22-12-2018 12:16
Kaworu92
   
Ocena:
+1

Hm, nie znam systemu i nie wiem na jakiej jest licencji, ale przyznam szczerze, szukałem ostatnio czegoś, co by można było przełożyć na polski. Nic nie obiecuję, ale się zobaczy :)

EDIT: Oh, CC :3 Dobra, jak chcecie to mogę popełnić tłumaczenie ;)

23-12-2018 17:33
John Connor
   
Ocena:
0

Skoro jest darmowy, to nie może być na innej. :)

Ja chcę. Nie wiem, jak inni. musiałbyś popytać na innych portalach, ale system chyba całkiem rześki, na topie gry o Tron więc mógłbyś skrobnąć co nieco!

23-12-2018 17:40
Kaworu92
   
Ocena:
0

Znaczy wiesz, są często darmowe systemy (lub inne rzeczy z Internetu) które mają copyright zamiast copyleft i wtedy choć rzecz jest darmowa, to musisz się pytać, czy można z nią "coś" zrobić :) Czasam tak jest. Tłumaczyłem parę razy takie rzeczy, więc wiem :)

23-12-2018 17:49
gower
   
Ocena:
+2

@John Connor
To, że coś jest udostępniane za darmo, nie ma żadnego związku z prawami, których potrzebujesz do opublikowania utworu zależnego (np. tłumaczenia). Więcej, to, że twórca udostępnia swój utwór za darmo nie daje nawet automatycznie prawa do rozpowszechniania go dalej. Licencja musi wprost na to zezwalać.

23-12-2018 22:33
John Connor
   
Ocena:
0

@Kawrou92

Wiem, ale to jest raptem zabezpieczenie dla twórcy, żeby nie było samowolki. Natomiast, jeśli idzie o tłumaczenia, to raczej powinien na to pozwalać, bo to jest z korzyścią dla systemu i dla niego. 

24-12-2018 02:27
Henryk Tur
   
Ocena:
+2

A nie lepiej po prostu wysłać e-maila do twórcy systemu z pytaniem, czy można zrobić fanowskie tłumaczenie? :)

24-12-2018 09:34
Kaworu92
   
Ocena:
0

No właśnie jak licencja jest copyright, to trzeba szukać twórcy na FB/wysłać emaila/złapać w komentarzach i zapytać czy można tłumaczyć.

24-12-2018 13:59

Komentowanie dostępne jest po zalogowaniu.